Zpráva výboru – Překlad a tlumočení
Shromáždění se bude konat 18. května od 2:7 do XNUMX:XNUMX britského času.
Jsem nesmírně vděčný těm, kteří mě navrhli do funkce předsedy výboru. Výbor zahájil svou činnost po shromáždění Regionu 9 v Aténách.
Jsme skupina lidí, kteří dychtí sloužit a sdílet sílu a naději v oblasti překladu a tlumočení. Naši práci jsme zahájili stanovením úkolů, které by měl výbor vykonávat.
Schůze výboru se konají každé třetí úterý v měsíci a jsou plánovány předem. Během schůzí výboru jsme si nejprve naplánovali aktivity na nadcházející období. V blízké budoucnosti plánujeme pro náš výbor uspořádat překladatelské workshopy. Správce Regionu 9 souhlasil, že workshop pro nás povede. Později bychom jako výbor rádi připravili takový workshop pro celý Region 9. Plánujeme také uspořádat společné setkání s Virtuálním regionem, abychom prodiskutovali jejich zkušenosti s překladem schůzí a workshopů pořádaných ve virtuálním prostoru. Chceme čerpat z jejich zkušeností a využít možnosti simultánního překladu i překladu s titulky během našich workshopů a dalších schůzí Regionu 9. Na první překlady bychom rádi byli připraveni do konce září na workshopech pořádaných ve spolupráci s Výborem pro aktivní osvětu.
Děkuji členům, kteří pracovali velmi pečlivě a usilovně a od kterých se hodně učím.
S láskou ve službě.